홈 > 부모님 > 부모님 > 소설,일반 > 외국어
한국어 문법 이렇게 달라요  이미지

한국어 문법 이렇게 달라요
개정3판
소통 | 부모님 | 2024.08.01
  • 정가
  • 16,500원
  • 판매가
  • 14,850원 (10% 할인)
  • S포인트
  • 820P (5% 적립)
  • 상세정보
  • 14.8x21 | 0.434Kg | 334p
  • ISBN
  • 9791191957396
  • 배송비
  • 2만원 이상 구매시 무료배송 (제주 5만원 이상) ?
    배송비 안내
    전집 구매시
    주문하신 상품의 전집이 있는 경우 무료배송입니다.(전집 구매 또는 전집 + 단품 구매 시)
    단품(단행본, DVD, 음반, 완구) 구매시
    2만원 이상 구매시 무료배송이며, 2만원 미만일 경우 2,000원의 배송비가 부과됩니다.(제주도는 5만원이상 무료배송)
    무료배송으로 표기된 상품
    무료배송으로 표기된 상품일 경우 구매금액과 무관하게 무료 배송입니다.(도서, 산간지역 및 제주도는 제외)
  • 출고일
  • 1~2일 안에 출고됩니다. (영업일 기준) ?
    출고일 안내
    출고일 이란
    출고일은 주문하신 상품이 밀크북 물류센터 또는 해당업체에서 포장을 완료하고 고객님의 배송지로 발송하는 날짜이며, 재고의 여유가 충분할 경우 단축될 수 있습니다.
    당일 출고 기준
    재고가 있는 상품에 한하여 평일 오후3시 이전에 결제를 완료하시면 당일에 출고됩니다.
    재고 미보유 상품
    영업일 기준 업체배송상품은 통상 2일, 당사 물류센터에서 발송되는 경우 통상 3일 이내 출고되며, 재고확보가 일찍되면 출고일자가 단축될 수 있습니다.
    배송일시
    택배사 영업일 기준으로 출고일로부터 1~2일 이내 받으실 수 있으며, 도서, 산간, 제주도의 경우 지역에 따라 좀 더 길어질 수 있습니다.
    묶음 배송 상품(부피가 작은 단품류)의 출고일
    상품페이지에 묶음배송으로 표기된 상품은 당사 물류센터에서 출고가 되며, 이 때 출고일이 가장 늦은 상품을 기준으로 함께 출고됩니다.
  • 주문수량
  • ★★★★★
  • 0/5
리뷰 0
리뷰쓰기
  • 도서 소개
  • 출판사 리뷰
  • 작가 소개
  • 목차
  • 회원 리뷰

  도서 소개

한국어를 공부하는 많은 외국인 학생들은 한국어 표현의 미묘한 차이가 너무 어렵다고 이야기를 한다. 언제 ‘-(으)니까’로 말해야 하고, 언제 ‘-아서/어서’로 말해야 하는지 고급 수준이 되어도 혼동하는 경우가 많다. 저자는 외국인 학생들을 가르치면서 어떻게 하면 한국어를 더 잘 쓸 수 있을까 항상 고민했다. 이 책에는 그런 저자의 고민이 담겨 있다.

개정판에는 더 많은 예문을 담아내어 학생들이 많은 예문을 접할 수 있도록 구성하였다. 그리고 학생들이 예문을 통해 한국어 표현의 특징을 스스로 찾아보게 하였다. 스스로 찾아보면 더 기억에 남을 수 있기 때문이다.

  출판사 리뷰

한국어를 공부하는 많은 외국인 학생들은 한국어 표현의 미묘한 차이가 너무 어렵다고 이야기를 합니다.
언제 ‘-(으)니까’로 말해야 하고, 언제 ‘-아서/어서’로 말해야 하는지 고급 수준이 되어도 혼동하는 경우가 많습니다.
필자는 외국인 학생들을 가르치면서 어떻게 하면 한국어를 더 잘 쓸 수 있을까 항상 고민했습니다. 이 책에는 그런 필자의 고민이 담겨 있습니다.
개정판에는 더 많은 예문을 담아내어 학생들이 많은 예문을 접할 수 있도록 구성하였습니다. 그리고 학생들이 예문을 통해 한국어 표현의 특징을 스스로 찾아보게 하였습니다. 스스로 찾아보면 더 기억에 남을 수 있기 때문입니다.

이 책은 한국어 표현의 차이를 공부하고 싶은 외국인 학생들에게 도움이 되는 책입니다. 또한 그런 차이를 잘 가르치고 싶은 선생님들께도 작은 도움이 될 것입니다.

한국어 표현 문형은 크게 두 부분(의미가 비슷한 문형과 형태가 비슷한 문형)으로 분류하였고 의미가 비슷한 문형에는 원인·이유, 사실 나열, 목·의도, 선택, 상황 계속, 시간의 순서, 양보, 조건·가정, 사동, 피동, 추측, 결과 등의 기능별로 범주를 나누어 유사 문법들을 비교·대조하였다. 각각의 기능별 범주의 표제어는 중국, 베트남, 몽골 등 국내 한국어 학습자가 많은 국가 언어를 필두로 12개의 언어로 제시하였다.
각각의 문법 항목의 시작은 대화문을 중심으로 학습자들이 표현 문형을 사용하는 상황 맥락을 이해할 수 있도록 구성하였고 이 대화문은 교실 수업에서 학습 문형을 소개할 때 도입으로 사용할 수 있다. 또한 더 많은 예문을 담아내어 학습자들의 이해를 돕고자 하였고 문형을 사용할 때 주의할 점을 정리할 수 있는 공간도 마련하였다. 학습자 스스로 한국어 표현의 특징을 찾다 보면 더욱 기억에 남을 수 있기 때문이다. 특별 부록으로는 핵심 문법을 중국어로 요약하여 제공하였다.
한국어를 공부하는 학습자들과 외국인 친구들에게 한국어를 더 잘 알리기 원하는 여러분들께 조그마한 선물이 되었으면 한다.

▣ 표제어 14개 언어로 제시
▣ 대화문에서 상황 맥락 이해하기
▣ 한국어 예문/대화문 MP3 파일 제공
▣ 한국어 선생님의 '교실 수업 현장' Know-how 가 가득 담긴 문법책 !?

  작가 소개

지은이 : 김미숙
이화여자대학교 교육대학원 외국어로서의 한국어 교육 석사이화여자대학교 국제대학원 한국학과 박사경력(전) 동국대학교 국제어학원 한국어 전임 교원(현) EBS 두리안 초등학생을 위한 표준한국어 1 동영상 강사(현) 서울대학교 언어교육원 한국어 강사저서『함께 배워요 한국어』 동국대학교 출판부, 2009『TOPIK 중급 문법 테마 100』 박문각, 2013『TOPIK 중급 어휘 40일 정복』 박문각, 2013『두근두근 한국어 3 교육 자료집』 국립국어원, KBS 한국어진흥원, 2015『두근두근 한국어 4 교육 자료집』 국립국어원, KBS 한국어진흥원, 2016『이야기로 배우는 한국어1』 박이정, 2015『이야기로 배우는 한국어2』 박이정, 2019『TOPIK 초중급 어휘 & 읽기 30일 완성』 박이정, 2017『TOPIK 중고급 어휘 & 읽기 30일 완성』 박이정, 2016『한국어 문법 이렇게 달라요』 소통, 2017『배워서 바로 쓰는 비상 한국어 초급1』 비상교육, 2019『배워서 바로 쓰는 비상 한국어 초급2』 비상교육, 2019『배워서 바로 쓰는 비상 한국어 중급1』 비상교육, 2019『배워서 바로 쓰는 비상 한국어 중급2』 비상교육, 2019『배워서 바로 쓰는 비상 한국어 고급』 비상교육, 2019

  목차

I. 의미가 비슷한 문형
1. 원인과 이유를 말할 때 12
2. 여러 가지 사실을 나열할 때 56
3. 목적이나 의도를 나타낼 때 81
4. 반대 사실을 나타낼 때 103
5. 선택하여 말할 때 116
6. 상태나 상황이 계속될 때 125
7. 일의 순서를 말할 때 146
8. 양보의 의미를 말할 때 168
9. 조건이나 가정을 말할 때 177
10. 사동의 표현을 나타낼 때 211
11. 피동의 표현을 나타낼 때 221
12. 추측을 나타낼 때 232
13. 결과를 말할 때 259

II. 형태가 비슷한 문형
1. 형태가 비슷한 문형 270
2. 조사 324

  회원리뷰

리뷰쓰기