홈 > 부모님 > 부모님 > 소설,일반 > 외국어
시험에 절대 안 나오는 영단어와 하찮고도 재미진 이야기 이미지

시험에 절대 안 나오는 영단어와 하찮고도 재미진 이야기
들녘 | 부모님 | 2024.09.02
  • 정가
  • 19,000원
  • 판매가
  • 17,100원 (10% 할인)
  • S포인트
  • 950P (5% 적립)
  • 상세정보
  • 14.5x21 | 0.347Kg | 252p
  • ISBN
  • 9791159258930
  • 배송비
  • 2만원 이상 구매시 무료배송 (제주 5만원 이상) ?
    배송비 안내
    전집 구매시
    주문하신 상품의 전집이 있는 경우 무료배송입니다.(전집 구매 또는 전집 + 단품 구매 시)
    단품(단행본, DVD, 음반, 완구) 구매시
    2만원 이상 구매시 무료배송이며, 2만원 미만일 경우 2,000원의 배송비가 부과됩니다.(제주도는 5만원이상 무료배송)
    무료배송으로 표기된 상품
    무료배송으로 표기된 상품일 경우 구매금액과 무관하게 무료 배송입니다.(도서, 산간지역 및 제주도는 제외)
  • 출고일
  • 1~2일 안에 출고됩니다. (영업일 기준) ?
    출고일 안내
    출고일 이란
    출고일은 주문하신 상품이 밀크북 물류센터 또는 해당업체에서 포장을 완료하고 고객님의 배송지로 발송하는 날짜이며, 재고의 여유가 충분할 경우 단축될 수 있습니다.
    당일 출고 기준
    재고가 있는 상품에 한하여 평일 오후3시 이전에 결제를 완료하시면 당일에 출고됩니다.
    재고 미보유 상품
    영업일 기준 업체배송상품은 통상 2일, 당사 물류센터에서 발송되는 경우 통상 3일 이내 출고되며, 재고확보가 일찍되면 출고일자가 단축될 수 있습니다.
    배송일시
    택배사 영업일 기준으로 출고일로부터 1~2일 이내 받으실 수 있으며, 도서, 산간, 제주도의 경우 지역에 따라 좀 더 길어질 수 있습니다.
    묶음 배송 상품(부피가 작은 단품류)의 출고일
    상품페이지에 묶음배송으로 표기된 상품은 당사 물류센터에서 출고가 되며, 이 때 출고일이 가장 늦은 상품을 기준으로 함께 출고됩니다.
  • 주문수량
  • ★★★★★
  • 0/5
리뷰 0
리뷰쓰기
  • 도서 소개
  • 출판사 리뷰
  • 작가 소개
  • 목차
  • 회원 리뷰

  도서 소개

영단어 공부에 새로운 길을 제시한 책. 단순히 시험에 나오는 단어를 암기하는 것이 아닌, 우리가 잘 알지 못했던 영어 단어 14개와 그에 얽힌 기상천외한 이야기를 통해, 영어와 인문학적 교양을 동시에 쌓을 수 있는 특별한 읽기 경험을 제공한다.

예를 들어 'humbug'라는 단어는 단순히 '사기'라는 뜻을 넘어, 영국의 사기꾼 P.T. 바넘(영화 <위대한 쇼맨>의 주인공)과 관련된 역사적 배경을 바탕으로 소개된다. 바넘은 "미국인들은 속임 당하는 것을 좋아한다."는 말로 유명한 사기꾼으로, 그의 다양한 사기 행각을 통해 당시 미국 사회의 허풍과 기만의 문화를 엿볼 수 있다.

'늘어진 옆구리 뱃살'을 의미하는 'love handles'는 단순히 신체적인 특징을 묘사하는 데 그치지 않고, (거의 혐오적인) 표현들이 어떻게 현대인의 신체 이미지 집착과 외모지상주의를 보여주는지 비판적인 시각을 제공한다. '신체를 심하게 훼손하다'는 의미의 'mutilation'은 러시아의 잔혹한 역사와 결부된다. 이반 4세와 엘리자베터 여제가 그 주인공이다. 공포정치를 예화로 인권유린의 사례도 톺아본다. 'spendthrift'는 '돈을 헤프게 쓰는 사람'이라는 뜻인데 이 단어와 함께 역사적으로 사치가 심했던 최악의 빌런도 만나볼 수 있다.

'목을 자르다'라는 뜻인 'decapitate'는 프랑스 혁명 시기의 단두대와 같은 역사적 사건을 통해 사회적 혼란을 다루는 이야기로 전개된다. 위에 언급한 단어 외 다른 단어들 역시 역사적 사건이나 문화적 배경 속에서 이해할 수 있는 재미있는 이야기들과 함께 소개한다.

  출판사 리뷰

영어책인 줄 알았는데 읽다 보니 상식력 UP 교양력 UP
시험 스트레스에서 벗어나면 영어의 재미와 외국어 공부의 즐거움이 보인다!
유쾌한 언어 탐험으로 가득한 한국에 단 하나뿐인 괴상한 꼬꼬무 영단어책!!

영단어 공부에 새로운 길을 제시한 책. 단순히 시험에 나오는 단어를 암기하는 것이 아닌, 우리가 잘 알지 못했던 영어 단어 14개와 그에 얽힌 기상천외한 이야기를 통해, 영어와 인문학적 교양을 동시에 쌓을 수 있는 특별한 읽기 경험을 제공한다. 예를 들어 ‘humbug’라는 단어는 단순히 ‘사기’라는 뜻을 넘어, 영국의 사기꾼 P.T. 바넘(영화 <위대한 쇼맨>의 주인공)과 관련된 역사적 배경을 바탕으로 소개된다. 바넘은 “미국인들은 속임 당하는 것을 좋아한다.”는 말로 유명한 사기꾼으로, 그의 다양한 사기 행각을 통해 당시 미국 사회의 허풍과 기만의 문화를 엿볼 수 있다. ‘늘어진 옆구리 뱃살’을 의미하는 ‘love handles’는 단순히 신체적인 특징을 묘사하는 데 그치지 않고, (거의 혐오적인) 표현들이 어떻게 현대인의 신체 이미지 집착과 외모지상주의를 보여주는지 비판적인 시각을 제공한다. ‘신체를 심하게 훼손하다’는 의미의 ‘mutilation’은 러시아의 잔혹한 역사와 결부된다. 이반 4세와 엘리자베터 여제가 그 주인공이다. 공포정치를 예화로 인권유린의 사례도 톺아본다. ‘spendthrift’는 ‘돈을 헤프게 쓰는 사람’이라는 뜻인데 이 단어와 함께 역사적으로 사치가 심했던 최악의 빌런도 만나볼 수 있다. ‘목을 자르다’라는 뜻인 ‘decapitate’는 프랑스 혁명 시기의 단두대와 같은 역사적 사건을 통해 사회적 혼란을 다루는 이야기로 전개된다. 위에 언급한 단어 외 다른 단어들 역시 역사적 사건이나 문화적 배경 속에서 이해할 수 있는 재미있는 이야기들과 함께 소개한다.
이 책은 재미와 유익함을 동시에 제공하며, 영어 학습이 지루하고 힘들다는 고정관념을 깨뜨리고, 유머와 흥미로운 이야기로 가득 찬 학습 경험을 제공한다. 독자들은 책을 읽으며 단어를 외우는 것이 아니라 이야기를 통해 자연스럽게 단어의 의미를 습득하게 되며, 이러한 학습 과정에서 얻은 지식은 독자들이 다른 영어 텍스트를 읽거나 이해할 때도 큰 도움이 될 것이다. 또한 독서 과정에서 자연스럽게 인문학적 교양을 쌓아 ‘영어’를 ‘세상을 이해하고 즐기는 창’으로 활용하는 일도 가능해질 것이다. 영어 학습에 지친 사람들, 시험을 위한 단순한 암기에서 벗어나 흥미롭고 유익한 방식으로 영어를 공부하고 싶은 사람들, 영어 단어와 그 단어들이 담고 있는 문화적·역사적 배경을 통해 자연스럽게 인문학 지식을 쌓고자 하는 독자들, 나아가 흥미로운 이야기로 가득한 책을 찾는 이들, 특히 일상적인 영어 교재가 아닌 독특하고 유머러스한 이야기로 가득한 책을 찾는 사람들에게 이 책을 강력히 추천한다.

이런 영어책은 좀 더 빨리 나왔어야 해!
이 책이 소개하는 단어들은 학교에서 치르는 영어 시험이나 수능시험 혹은 공무원 시험 같은 일상적인 시험에서 거의 만나볼 수 없는 것들이다. 어디서 이런 단어를 찾아냈나 싶은 것들이 주종을 이룬다. 따라서 외국어(특히 영어)를 시험용으로만 공부해온 많은 사람은 “시험공부를 하기도 바쁜데 언제 이런 걸 보겠어?”라고 생각할지도 모른다. 그런데 이런 식으로 지나치기엔 이 책의 매력도가 너무나 높다. 처음 보는 듯한 낯선 단어를 둘러싼 ‘세상에 이런 일이’ 풍의 이야기는 단순한 어휘 학습을 넘어, 독자들에게 영어권의 문화와 역사, 그리고 사회적 맥락까지 이해하게 돕는다. 한마디로 인문·사회·교양 지식을 쌓는 데 도움이 된다는 뜻이다. 독자들이 영어를 보다 흥미롭고 의미 있게 배울 수 있도록 조목조목 흥미로움을 배치한 작가의 내공 덕분이다. 영문학을 전공하고 어떻게 하면 영어를 지루하지 않게 공부할 수 있을까를 연구하여 영어 학습서를 집필하고 또 어린이를 대상으로 동화를 써온 작가답게 그의 이야기 전개력은 그야말로 ‘최상급’이다. 꼬리에 꼬리를 무는 영단어를 전천후 크로스오버하는 능력, 곳곳에 숨어 있는 유머를 만나다 보면 “이런 영어책은 좀 더 빨리 세상에 나왔어야 해!”라며 한숨을 쉬게 된다.

세상에 이런 뜻이, 세상에 이런 일이, 세상에 이런 필력이!
이 책에는 뜻을 알고 나면 그리고 단어의 쓰임을 좇다 보면 기절초풍하게 되는 이야기들로 가득하다. 그런데 정신을 놓지 않고 얼른 다음 이야기를 읽게 된다. 오롯이 작가의 엄청난 필력 덕분이다. 위에 소개한 단어 외에도 ‘exhume’은 ‘시신을 발굴하다’라는 뜻을 가졌는데 이 단어 역시 역사적 사건과 관련이 깊다. 흡혈귀로부터 셰익스피어의 두개골에 얽힌 이야기까지 흥미진진하게 전개된다. ‘초감각적인 능력’을 의미하는 ‘psionic’은 DC코믹스나 마블코믹스, 그리고 SF문학에 자주 등장한다. 초능력을 소재로 과학과 공상 과학의 세계를 전방위적으로 넘나들며 이것들이 사회문화에 미친 영향도 분석한다. 독자들의 눈을 휘둥그레지게 하는 또 다른 단어는 ‘파티에서 분위기를 망치는 사람’이란 재미난 뜻을 가진 ‘party pooper’, 2022년 서양 온라인을 도배했던 단어인 ‘skete’, 인간의 탐욕스러운 미식과 식문화를 다루는 ‘sweetbread’, 포복절도할 이야기가 넘치는 만병통치약 편인 ‘panacea’, 케찹 이야기인 줄 알았다가 멸종위기동물 이야기까지 듣고 가는 ‘Heinz 57’, “어라, 이 단어는 나도 알지.”라고 할 것 같지만 상상을 뛰어넘는 식문화 관련된 이야기인 ‘gamey’ 편, 마지막으로 ‘공연 중에 쇼를 멈추게 할 만큼 대단한 장면’을 의미하는 ‘showstopper’라는 단어로 제니퍼 로페즈의 시스루 의상부터 아이누족의 문신 그리고 상남자 중의 상남자로 평가받는 최배달의 이야기를 아우른다.

그럼, 취업에 써먹거나 어디 가서 무시당하지 않을 정도의 괜찮은 영어 점수를 받으려면 어떻게 해야 할까요? 영어 점수를 잘 맞는 방법은 저도 모릅니다. 알았다면 저부터 그 방법으로 시험을 준비해서 최고 점수를 받아 ‘OO시험 만점자 비법 최초 공개! 모든 종류의 영어 시험 만점 쌉가능’ 이딴 제목의 책을 내서 베스트셀러 작가, 일타 영어 강사가 되어 조물주보다 좋다는 건물주가 되어 떵떵거리며 살고 있을 것입니다.
그런 비법을 몰라서 영어 점수도 시원치 않고 건물주도 아니지만, 다만 영어 공부가 덜 힘들다, 덜 지루하다고 착각하거나 심지어 영어 공부가 재미있다며 정신 승리도 할 수 있는 저만의 방법은 있습니다. 사실 별거 아닌데, ‘시험’이 아니라 ‘영어’에 방점을 두고, 재미있는 사회·문화·역사 이야기로 접근하는 것입니다. 영어를 너무 못 하면, 이를테면 중학교 이하 수준이라면 이 방법을 시도하기는 어렵습니다. 하지만 고등학교 수준 정도는 된다면 누구나 시도해볼 수 있는 방법입니다. 영어를 모국어로 사용하는 고학력자조차 무슨 말인지 몰라 혀를 내두르는 극악무도한 수능 영어 수준이 아니라 영어 교과서 수준이면 충분합니다._<저자의 말> 중

1940년대 미국에서 tapeworm(촌충)을 이용해서 살을 뺄 수 있다며 기생충을 판매한 광고지만 봐도 여성은 덮어놓고 말라야 아름답다는 통념이 만연했음을 알 수 있다. 여기서 ‘말랐다’는 것은 아는 사람은 다 알겠지만 ‘날씬하다’는 의미보다는 ‘뼈에 피부 거죽만 덮여 있다.’는 의미에 가깝다.
Eat, Eat, Eat! & Always stay thin!
먹고, 먹고, 또 먹자. 그러면서 날씬함을 항상 유지하자.
No diet - No baths - No exercise
다이어트가 아니고, 목욕도 아니고, 운동도 아니다.
No danger - guaranteed harmless 위험이 없고 무해함 보장
FAT, the enemy that is shortening your life, banished! 당신의 생명을 단축하는 적, 지방이 사라진다!
How? with sanitized tapeworms 어떻게? 위생 처리한 촌충으로
Jar packed 단지에 포장됨
Easy to swallow 삼키기 수월함
No ill effects 악영향(부작용) 없음
밀가루, 마카로니, 말린 과일, 올리브오일 등 잔뜩 쌓인 먹거리들을 행복한 듯 바라보며 무엇을 먹을까 고민하는 날씬하고 느끼한 미소의 한 여인이 등장하고, 여성 주위로 위와 같은 문구들이 적혀 있다. 광고지 오른쪽 하단에 나온 판매자는 다음과 같다.
prepared by W.T. Bridge, chemist
화학자 W.T. 브릿지가 마련함
그러니까 많이 먹고 싶지만 살은 찌고 싶지 않은 여성들을 위해 이 극악무도한 제품을 준비한 사람은 또라이가 아니라 화학자(chemist)였다. 물론 화학자이면서 동시에 또라이인 것이 불가능하지는 않다. 아무튼 판매자가 실제로 화학자였는지 확인할 수는 없지만 기생충학자(parasitologist)가 아니었다는 점이 흥미롭다.
다이어트용으로 촌충을 파는 광고지가 있다는 것만도 기겁할 법한데, 이런 광고지가 하나가 아니었다니 더욱더 식겁할 일이다. 그 옛날에도 촌충을 먹어서라도 기어이 살을 빼야만 예쁨의 기준을 통과할 수 있다는 생각이 만연했던 것이다._<love handles> 중

그런데 여기서 보카사의 광기에 쐐기를 한 번 더 박는 디테일에 주목할 필요가 있다. 교복 상의 전면에 휘황찬란한 옷을 입은 보카사 부부가 인쇄되어 있다는 점, 그리고 이 교복을 독점 제조하고 판매하는 회사와 상점의 주인이 보카사 부부라는 점이다. 온갖 종류의 패션 테러에 익숙한 패션폴리스조차 교복에 혀를 내두를 만큼 저세상 수준의 촌스러움에 한 번 놀라고, 보카사 부부가 입은 옷이 인쇄된 사진인데도 눈이 멀 정도로 눈부시게 번쩍여서 두 번 놀라고, 심지어 대학생조차 이 교복을 반드시 입어야 학교에 다닐 수 있는데 그 값이 당시 노동자의 한 달 월급보다 비쌌다는 사실에 세 번 놀라게 된다.
1979년 1월, 패션 테러의 새로운 장을 연 이 교복의 강제 착용법을 계기로 학생들 위주의 시위가 벌어졌고, 많은 십 대 학생들이 실탄에 맞거나 얻어맞아 사망했다. 같은 해 4월, 또 다른 학생들의 반제국 시위가 벌어져서 100여 명(혹은 그 이상)의 학생들이 교도소에 수감되었다. 이 정도만으로도 황제의 광기를 지나치리만큼 충분히 보여주었다고 여길 만한데, 무슨 일에서든 2% 부족함을 느끼는 평화의 사도 보카사는 이 교도소를 직접 찾아왔다. 그러고는 이미 수차례 얻어맞고 걷어차여 만신창이가 된 몇 학생들을 자신의 값비싼 상아 지팡이로 손수 두들겨 때려죽인 후, 간수들에게도 그렇게 하라고 명령했다. 이렇게 순수하게 몽둥이질에 의해 사망한 학생들이 최소 100명이었고(자료에 따라 수가 다른데, 최소 100명 이상이라는 건 동일하다), 쓰러져 죽은 척해서 살아남은 몇몇 학생들에 의해 천인공노할 이 대학살이 세상에 알려지게 되었다._<spendthrift> 중

  작가 소개

지은이 : 전은지
대학에서 영문학을 전공하고 영어 공부에 도움이 되는 책과 어린이를 위한 동화를 쓰고 있다. 영어 학습서로 《영어회화 아웃풋 트레이닝》 《댓글영어 단숨에 따라잡기》 등이 있다. 지금까지 《비밀과 비밀과 비밀》 《우리 반 어떤 애》 《지각하고 싶은 날》 《일등학원 준비반 준비반》 《4학년 5반 불평쟁이들》 《천 원은 너무해》 《3점 반장》 등의 동화를 썼다.

  목차

저자의 말
humbug / love handles / mutilation / exhume / psionic / spendthrift / party pooper /
decapitate / skete / sweetbread / panacea / Heinz 57 / gamey / showstopper

  회원리뷰

리뷰쓰기