출판사 리뷰
“수많은 영혼을 구원으로 이끌고, 가정을 중수하고,
교회를 새롭게 하는 말씀묵상지, 큐티인
“QTin, a devotional guiding many souls to Jesus Christ, restoring the broken families, and reviving the church”
국내외에 계신 외국인 독자분들과 영어성경으로 말씀을 묵상하고 싶은 분들을 위해 《큐티인》 영문판이 종이책과 eBook으로 발간되었습니다. 《QTin》은 성경을 구속사적으로 읽기 원하고, 성경적 가치관으로 변화되기 원하는 청장년층을 대상으로 하는 월간 말씀묵상지입니다.
《큐티인》 한글판은 2012년 창간된 후로 지난 10년간 수많은 영혼을 구원으로 이끌고, 깨어진 가정을 중수하며, 교회를 부흥시킨 말씀묵상지입니다. 성경의 원리를 삶의 전반에 적용시켜 복음 안에서 경건한 성도의 삶을 추구할 수 있도록 구속사적인 ‘본문해설’을 제공하고, 그날의 큐티 본문에 근거한 평신도들의 진솔한 묵상과 회개와 적용이 담긴 ‘간증’이 매일 수록되어 있습니다. 보다 깊이 있는 공동체 큐티나눔을 위한 ‘소그룹 큐티 나눔’(Group QT Sharing)을 통해 청 또한 장년층의 영적 성장을 돕습니다.
큐티엠(큐티선교회, Quiet Time Movement)에서는 장년에서부터 청소년, 어린이, 영유아에 이르기까지 모든 세대가 한 말씀으로 날마다 묵상하는 것을 돕고자 2013년에는 《청소년 큐티인》을, 2014년에는 초등학생을 위한 《어린이 큐티인》을 차례로 창간한 바 있으며, 여기에도 청소년과 어린이 필자들의 생생한 묵상간증이 실려 있습니다. 그리고 2016년 1월에는 미취학 아동을 위한 《새싹 큐티인》을 창간하여 전 세대가 같은 말씀으로 묵상하도록 돕고 있습니다.
더불어 영어권에 있는 해외 독자들의 수요가 점점 늘어남에 따라 2019년 9월에는 영문판 《QTin》이 eBook으로 창간되었고, 2020년 1월부터는 종이책으로도 발간되고 있습니다. 《QTin》은 국내외 독자들에게 구속사적인 말씀묵상 운동을 전하고자 40여 명의 필진과 편집부가 섬기고 있습니다. 《QTin》을 통해 한국뿐만 아니라 해외에서도 성도가 살아나고, 가정이 회복되며, 교회가 새롭게 되는 열매가 맺히기를 기대합니다.
《QTin》 English edition has been published in the form of a paper book and an eBook for those who live in the country and abroad, who wish to meditate on Scripture. 《QTin》 is a monthly devotional press release for adults who wish to read the Bible with a perspective of redemptive history, and to change their perspectives into spiritual ones.
《QTin》, issued by QTM (Quiet Time Movement) in 2012, was first a devotional book with a scriptural interpretation based on redemptive history and the personal testimonies of about sixty laypersons of the church. While monthly publishing with those testimonies and stories for Wooridle Church members, from January 2018, 《QTin》 4-piece series has been on sale at the public bookstores nationwide due to the increase in subscribers outside the church and even in Korea.
To help all generations to meditate on the Word of God every day, QTM has published 《QTin Teens》 (Korean) in 2013, 《QTin Kids》 (Korean) in 2014, and 《QTin Sprouts》 (Korean) in 2016 with the vivid testimonies from the readers, both kids and parents.
Moreover, the increasing number of readers and subscribers from outside Korea, mainly from the English-speaking world, the English 《QTin》 has been published in the form of an eBook since September 2019, and started as a paper book in January 2020. QTM is devoted to spreading the QT movement to guide a soul to Jesus Christ, restore many broken families, and revive the church.
◆ 책 소개 Book Introduction
말씀대로 믿고 살고 누리는 《QTin Young》
성경을 구속사적으로 읽기 원하고, 성경적 가치관으로 변화되기 원하는 청년층을 대상으로 합니다. 현재는 국내외 독자들에게 구속사적인 말씀묵상 운동을 전하고자 40여 명의 필진과 편집부가 섬기고 있습니다.
《QTin Yiung》 Trusting, Dwelling, Rejoicing in the Word of God
It is for those Christian young adults who want to read the Bible with the redemptive history and change their lives in accordance with the Biblical perspective. Nowadays, more than seventy staffs for writing and editing are dedicated to serving the meditation movement on the Bible, based in the redemptive history.
구속사적인 본문해설
성경의 원리를 삶의 전반에 적용하여 복음 안에서 경건한 성도의 삶을 추구할 수 있도록 묵상을 돕는 본문해설을 제공합니다.
The Biblical Interpretation Based in the Redemptive History
We provide the readers with a particular interpretation of the Bible, based in the redemptive history, so that they may pursue a devout life of a saint in the Gospel by applying the origin of the Bible to their lives.
평신도들의 진솔한 묵상간증
그날의 큐티 본문에 근거한 평신도들의 진솔한 묵상과 회개와 적용이 담긴 간증이 매일 수록되어 있습니다.
Sincere Testimony of the Laity
All the laity meditate on the words and write a testimony with sincereity, consisting of repentance and application according to the Scripture.
소그룹 큐티 나눔(GQS)
보다 깊이 있는 공동체 큐티 나눔을 위한 소그룹 큐티 나눔(Group QT Sharing)이 포함되어 있습니다.
Group QT Sharing
There are groups divided into a small scale for people to share their stories and do QT deeper(We provide you with an interpretation on the website(qtm.or.kr).
* NIV 영어성경 본문 사용 * 맥체인 성경 읽기표 제공 (1년 동안 구약 1독, 신약과 시편 2독)
* Uses NIV * Provides M'Cheyne Daily Bible Reading (Read the Old Testament once for a year [Except Psalm], the New Testament twice.)

그러다 간 군대는 나름 곱게 자란 저에게 너무나 힘든 고난의 환경이었습니다. 몇 년 만에 참석한 군 교회의 예배에서 저는 폭풍 오열을 하며 하나님을 다시 만났습니다. 살만한 환경에서 주님을 떠났던 저는 군대라는 고난을 통해 뜨거운 예배를 회복했습니다. 제 속에는 아직도 세상의 간계가 많지만(23절), 공동체와 소그룹에 잘 붙어 세상 가치관을 잘 가지칠 수 있기를 기도합니다(25절). 말씀을 책잡으려 하던 정탐꾼 같은 저를 구원해 주신 하나님, 감사합니다. - 4월 1일 묵상간증 중에서
The military service I entered turned out to be an environment of intense hardship for someone like me who had grown up comfortably. At a military church service, my first in years, I encountered God again through storms of tears. I, who had left the Lord while living comfortably, restored my passionate worship through the hardship of military service. Though worldly schemes still exist within me (v.23), I pray that by staying close to my community and small group, I can scrape away worldly values (v.25). Thank you, God, for saving me when I was like a spy trying to trap Your Word.- ‘April 1 Testimony’
빌라도는 예수님이 행하신 일에는 죽일 일이 없다고 합니다(15절). 그럼에도 “이 사람을 없이하고 바라바를 놓아주소서” 하는 무리의 소리를 이기지 못하고 그들이 원하는 대로 하도록 합니다(23-24절). 무엇이 옳은 줄 알면서도, 진정한 신信결혼이 무엇인지 알면서도 제 마음속 욕심과 이기심의 소리를 따르고자 했던 것을 회개합니다. 지금 당장 해결되지 않는 문제들이 있더라도, 성품과 열심히 가려진 저의 죄 때문에 십자가에 달리신 예수님을 바라보며 인내하기 원합니다. 예수님이 달리신 십자가의 자리가 제 자리임을 늘 기억하며, 저의 결혼이 하나님이 기뻐하시는 신信결혼 ‘예배’가 될 수 있기를 소망합니다.
- 4월 15일 묵상간증 중에서
Pilate says that there is no reason to kill Jesus for what He has done (v.15). Nevertheless, he couldn’t overcome the voices of the crowd saying, “Away with this man, and release to us Barabbas,” and allows them to do as they wish (vv.23-24). I repent of wanting to follow the voices of greed and selfishness in my heart, even though I knew what was right and what a true faith-based marriage was. Even if there are problems that aren’t resolved right away, I want to patiently look to Jesus who was crucified because of my sins hidden by my personality and zeal. I hope that my marriage can become a faith-based “wedding service” that pleases God, always remembering that the place where Jesus was crucifed is my place.- ‘April 15 Testimony’