
구매문의 및 도서상담은 031-944-3966(매장)으로 문의해주세요.
매장전집은 전화 혹은 매장방문만 구입 가능합니다.
지은이 : 원미령
한국외대 일본어과 및 동대학원 일본어교육과를 졸업했다. 포천중문의과대학 등 다수의 강단에서 강의 및 특강을 진행했고, 다년간 EBS 라디오 진행을 통해 대한민국 대표 일본어 강사로 자리매김했다.현재 이화여대 언어교육원에서 학생들을 가르치고 있으며, 2년여의 휴식기를 거쳐 2010년 EBS 라디오 집필과 진행을 재개했다. 주요 저서로는 『3중 체크 일본어 단어장』, 『원미령의 일본어회화사전』, 『원미령의 수라수라 일본어』시리즈, 글로벌 문화원 『와꾸와꾸 일본어 21』『일본어 첫걸음 모질게 끝내기』 등이 있다.
지은이 : 세라쿠 도루
[차례] 2026년 3월 Tanoshii Nihongo
1과(3/5)
立派な雛人形ですね 멋진 히나 인형이네요
2과(3/6)
ちらし司って華やかですよね 지라시즈시는 화사해요
3과(3/7) [토요 돋보기]
華やかに!街中がひな祭り! 화려하게! 온 도시가 히나 마쓰리!
4과(3/12)
チリツモでけっこう高くなる 가랑비에 옷 젖는 격이라니 꽤 부담된다
5과(3/13)
「生」さんって方がいて ‘야요이’라는 분이 계셨거든
6과(3/14) [토요 돋보기]
高さ20メトル、の雪壁! 높이 20미터, 압도적인 설벽!
7과(3/19)
値下げ交のこと? 가격 흥정 말이야?
8과(3/20)
うわっ、!으악, 벌레다!
9과(3/21) [토요 돋보기]
年を書くとき、「」と「才」どっち? 나이를 적을 때, ‘(세)’와 ‘才(재)’ 중 어느 쪽을 사용할까?
10과(3/26)
あの手この手で作らない 다양하게 차를 끓이지 않는다
11과(3/27)
ぎっくり腰ですか? 허리를 삐끗하셨어요?
12과(3/28) [토요 돋보기]
「おあいそ」を客側が使うのは間違い! ‘오아이소’를 손님이 쓰는 것은 오용!
도서 DB 제공 - 알라딘 인터넷서점 (www.aladin.co.kr)