도서 소개
한자에 뿌리를 둔 1,000개의 한국어 공통 어휘를 연구하여 가장 일반적인 어휘를 소개하고 있다. 한자와 베트남어 소리, 각 단어와 문자에 관련된 예문과 마지막으로 예문의 사용법을 소개한다. 한국어, 베트남어 단어를 통해 어휘 학습자가 더 빠르고 더 정확하게 이해하고 더 잘 기억할 수 있도록 돕고 어휘를 완전히 확장하여 복습할 수 있다.
출판사 리뷰
베트남어 배워야 할 필요성이 점점 증가하고 있지만, 베트남어의 80%가 중국어(한자)에서 유래되었음에도 불구하고 어휘의 근본적인 측면에서 접근하지 못하고 있습니다.
한자에 뿌리를 둔 1,000개의 한국어 공통 어휘를 연구하여 가장 일반적인 어휘를 소개하고 있습니다. 한자와 베트남어 소리, 각 단어와 문자에 관련된 예문과 마지막으로 예문의 사용법을 소개합니다.
한국어, 베트남어 단어를 통해 어휘 학습자가 더 빠르고 더 정확하게 이해하고 더 잘 기억할 수 있도록 돕고 어휘를 완전히 확장하여 복습할 수 있습니다. 또한, 한자의 의미를 학습하여 자연스럽게 새로운 단어에 의미를 예측하고 학습할 수 있어 유용하며, 한자 문화권 한국인, 베트남인이 효과적으로 익힐 수 있습니다.
이 책의 장점
1. 가장 일반적이고 사용 빈도가 높은 한자 어휘 학습
2. 한자를 바탕으로 분석 및 설명, 구체적이고 상세한 예시
3. 주요 단어를 검토하고 확장
4. 가장 빠르고 오래 지속되는 학습법
5. 단어의 정확한 의미를 암기
6. 접속 방식에 따라 다양한 확장 가능
작가 소개
지은이 : 레휘 콰
하노이 국립대학교 중국어과 졸업, 연세대학교 어학당 한국어 연수 수료, 미국 콜롬비아대학교 석사. 주한 베트남 대 노무 담당, 베트남 축구 국가대표팀 박항서 감독 전담 통역사 역임하였다.최초 한국어-베트남어 사전, 네이버 한국어-베트남어 온라인 사전, 50종의 다양한 사전과 어학 교재 저자이며, 가장 많은 한국어를 편찬한 저자이기도 합니다.주한 베트남 대사관, 노동보훈사회부 등에서 근무하였으며, 베트남 홍방대학교와 응우옌 탓 탄 대학교, 한국 순천향대학교에서 강사를 역임했습니다. 현재 수석 한국어 통역사로 활동 중입니다. 현재 베트남 최고의 한국어 번역 및 통역 교육 기관인 Kanata Vietnam - Korean Language School의 교장입니다. 다수의 번역 및 통역 경험이 있으며 1995년부터 현재까지 강의하고 있습니다.
목차
1. ㄱ~ㅎ 표제어 1,000개 한자 어휘
2. 한자어와 유사 발음 어휘 1,700개