도서 소개
노석은 한국에 거주하는 다년간 서예 예술 창작과 한·중 서예 예술 연구에 종사하였고, 제주 현지 문화 특징과 연계하여 제주 화산석 염묵 서화 예술 서풍을 창작하였고, 전통 서예 예술을 기반으로 제주도의 독특한 지역문화를 표현하였다. 또한, 매 작품은 제주도 특유의 천연원료인 화산석 염료를 융합하여, 독창적인 염묵색채로 서예 작품에 독특한 예술적 기운과 제주도 특유의 청정미를 덧붙였고, 이러한 창작은 전통과 혁신의 문화적 융합, 서예 예술과 제주의 문화적 융합으로 승화되었다.
이 책은 저자가 각 단계에서 창작한 서화 작품을 소개하며 『청정제주』, 『풍정제주』, 『명견제주』, 『달의제주』 4가지 주제로 구성되어 있다. 제주도의 자연, 인문, 풍정, 서예 예술과 어떻게 연결되는지를 소개하며, 한중우호 서예전을 배경으로 하고 있고, 작가의 작품에 대한 상세한 해석과 창작 배경을 기술하였다.
출판사 리뷰
筆者旅居韓國多年,從事書法藝術創作和韓中書法藝術研究,筆者通過結合濟州當地的特征文化,開創了濟州火山石染墨書畫藝術風格,運用傳統書法藝術表現了濟州島獨特的地域文化,而且每部作品都融合了濟州島特有的天然元素火山石染色材料,以獨創的染墨色彩爲書法作品賦予了別樣的藝術氣息和濟州島特有的清淨味道,通过实践创作诠释了传统与创新的文化融合,书法艺术与济州的文化融合。
노석은 한국에 거주하는 다년간 서예 예술 창작과 한·중 서예 예술 연구에 종사하였고, 제주 현지 문화 특징과 연계하여 제주 화산석 염묵 서화 예술 서풍을 창작하였고, 전통 서예 예술을 기반으로 제주도의 독특한 지역문화를 표현하였다. 또한, 매 작품은 제주도 특유의 천연원료인 화산석 염료를 융합하여, 독창적인 염묵색채로 서예 작품에 독특한 예술적 기운과 제주도 특유의 청정미를 덧붙였고, 이러한 창작은 전통과 혁신의 문화적 융합, 서예 예술과 제주의 문화적 융합으로 승화되었다.
本書介紹了筆者各個階段創作的書畫作品,以《清淨濟州》、《風情濟州》、《明見濟州》和《月之濟州》 四個部分爲主體內容進行敘述,通過介紹濟州自然人文风情與書法藝術的聯系,並通過韓中友好書法展爲背景,依次對筆者作品進行了詳細的解讀和創作背景的記述。
이 책은 저자가 각 단계에서 창작한 서화 작품을 소개하며 『청정제주』, 『풍정제주』, 『명견제주』, 『달의제주』 4가지 주제로 구성되어 있다. 제주도의 자연, 인문, 풍정, 서예 예술과 어떻게 연결되는지를 소개하며, 한중우호 서예전을 배경으로 하고 있고, 작가의 작품에 대한 상세한 해석과 창작 배경을 기술하였다.
書法作爲壹種藝術形式,不僅能夠展現出人類的文化素養,更能夠體現個人的文化修養。書法,字外之美,心靈之趣。書者,以心爲筆,以情爲墨。善書者,視覺之美,內心之涵。書法已經超越國界,正成爲文化交流的載體,筆者希望以此爲契機,推廣和提倡創新書法藝術與地域文化的結合,真正做到自然和諧與文化藝術的碰撞,傳統與創新文化的融合。
서예는 하나의 예술 형식으로서 인류의 문화적 소양을 드러낼 뿐 아니라, 개인의 문화적 수양도 상세히 구현할 수 있다. 서예는 글자 외적인 미와 정신적인 취향을 보여 준다. 서예는 마음을 붓으로 삼고 심정을 먹으로 삼아 작품을 그려 낸다. 우수한 서예는 시각적 미와 내면적 함의를 동시에 지닌다. 서예는 국경을 넘어 문화 교류의 매개체가 되었다. 저자는 본서의 출판을 계기로 서예 예술과 지역 문화의 혁신적 융합, 자연과 문화 예술의 조화로운 접목을 진정으로 실현하여 전통과 혁신적 문화의 융합을 이루기를 바란다.
■ 書法藝術,是文化的獨特表現藝術。筆者筆下的染墨書法藝術是對濟州文化的獨特表現和藝術融合,這其中也蘊含了筆者對于自己常年生活的第二故鄉“濟州”的特別情感。
서예는 문화의 독특한 표현 예술이다. 작가가 창작한 염묵 서예는 제주 문화에 대한 독특한 표현이자 예술적 융합이다. 이 책에는 작가가 오랜 세월 살아온 제2의 고향 “제주도”에 대한 특별한 애정도 담겨 있다.
從開篇的“清淨濟州”到“月之濟州”這裏詳細介紹了筆者書法作品和濟州火山石染墨書法藝術創作風格,記述了筆者對于書法藝術的深耕過程和對濟州當地文化的融合藝術創新而進行的嘗試,並不斷的通過實踐創作推動傳統與創新文化的融合。
첫 장 《청정제주》부터 《달의제주》까지는 서예작품과 제주 화산석 염묵 서예 예술 창작 풍격에 대해 상세히 소개하였고, 작가가 서예 예술에 대한 깊은 이해와 제주 현지 문화 간 융합예술 혁신에 대한 추진, 끊임없는 창작을 통해 전통과 혁신 문화에 대한 융합을 추진 시도한 내용을 기술하였다.
另外,在介紹書法作品的同時筆者對濟州的特色文化也做了梳理和概述,把濟州文化與書法藝術進行了有機的結合和聯系,讓讀者在閱讀此書的同時不但可以品鑒書法作品,了解筆者曆年創作的過程和故事,而且也豐富了讀者對于了解更多關于濟州的文化知識。
또한, 작가는 서예 작품을 소개하는 동시에 작가만의 제주특색 문화에 대한 정리와 개술을 하였는데, 제주 문화와 서법 예술을 유기적으로 연계하여 독자에게 본서를 읽으면서 서예 작품을 감상할 수 있게 할 뿐 아니라, 작가의 창작과정과 에피소드에 대한 소개를 하여, 독자가 보다 많은 제주도 관련 문화 지식을 이해하게끔 도움을 준다.
작가 소개
지은이 : 노석
노석, 아호는 라산, 녹담으로 한국 제주지역 향토문화 서화 창작인이다. 저자는 국립제주대학교에서 경영학 박사 학위를 취득하였고, 대한민국 문화체육관광부 산하기관인 한국예술인복지재단이 공인한 예술인으로, 서예예술 창작, 한중 서예예술 비교연구 및 문화산업 예술 경영연구, 제주 화산석 염묵 서화예술 혁신 등의 영역에 종사하고 있다.現)한중서법국제교류협회 부회장 한국 제주라산서화원 원장 한중경제사회연구소(SKESI) 연구위원 국립제주대하교(Jeju National University) 관광과경영경제연구소 연구원 서울과학종합대학원대학교(aSSIST University) 객원교수 한양대학교(Hanyang University) 기술경영전문대학원 객원교수
목차
目 錄
차 례
第一篇. 清淨濟州 01
제1장. 청정제주 01
-開篇·濟州印象 01
-서문 제주인상 01
-体验传统与创新的文化融合暨濟州火山石染墨書法 14
-전통과 혁신의 문화융합, 제주 화산석 염묵 서예 14
-首回韓中友好書法展 33
-제1회 한중 우호 서예전 33
第二篇. 風情濟州 51
제2장. 풍정제주 51
-“漢拏山下,清淨無風”濟州老子藝術館。 51
-“한라산하,청정무풍” 제주 노자 예술관 51
-鏈接濟州和海外的文化符號---徐福。 56
-제주와 해외를 연결하는 문화적 심불-서복 56
-济州的“瀛洲十景”。 61
-제주 영주 십경 61
-“绿水青山看今朝”中韩书画展 74
-“녹수청산은 오늘을 바라보다” 중한 서화전 74
-第二回韓中友好書法展 83
-제2회 한중 우호 서예전 83
第三篇. 明見濟州 98
제3장. 명견제주 98
-回顧朝鮮書聖秋史金正喜先生與濟州的故事。 98
-조선시대 서성 추사 김정희선생과 제주 이야기 98
-第三回韓中友好書法展暨中韩建交三十周年展 109
-제3회 한중 우호 서예전 109
第四篇. 月之濟州 117
제4장. 달의제주 117
-月之濟州,古今往事談笑中,暢談中韓書法藝術。 117
-달의 제주, 고금의 담소 속에서 한중 서예의 이야기 117
-第四回韓中友好書法展 142
-제4회 한중 우호 서예전 142
结束语.
-作品原文解釋 156
-원문 해석 156
-附錄 162
-부록 162
-參考文獻 165
-참고 문헌 165
-筆者寄語 168
-저자 부치는 글 168
-感謝辭 170
-감사의 글 170