구매문의 및 도서상담은 031-944-3966(매장)으로 문의해주세요.
매장전집은 전화 혹은 매장방문만 구입 가능합니다.
지은이 : 그레이스 박
학창 시절 16년, 전업주부 생활 28년, 영어강사 15년, 팝송가수 6년째
서문(序文)
November/11월
1. Easy come, easy go
/쉽게 오면 쉽게 간다
2. What goes up must come down
/올라가는 것은 내려와야 한다
3. Hunger is the best sauce
/시장이 반찬(飯饌)이다
4. No news is good news
/무소식(無消息)이 희소식(喜消息)이다
5. No cross, no crown
/십자가(十字架)가 없으면 왕관(王冠)도 없다
/고난(苦難)이 없으면 영광(榮光)도 없다
6. Too many cooks spoil the broth
/요리사(料理師)가 너무 많으면 국을 망친다
/사공(沙工)이 많으면 배가 산으로 간다
7. Spare the rod, spoil the child
/매를 아끼면 애를 망친다
8. Out of sight, and out of mind
/눈에 보이지 않으면, 마음에서도 멀어진다
9. A rolling stone gathers no moss
/구르는 돌에는 이끼가 끼지 않는다
10. Money talks
/돈이 말을 한다. 돈이면 다 된다
콩트 하나 - They walked where they went/그들은 어디든 걸어서 다니셨단다
11. The tongue is boneless, but it breaks bones
/혀는 뼈가 없으나 뼈를 부러뜨린다
12. Don’t judge a book by its cover
/책 표지(表紙)만 보고 책을 판단(判斷)하지 마라
/겉모습만 보고 판단하지 마라
13. Don’t count your chickens before they hatch
/알이 부화(孵化)하기 전에 닭을 세지 마라
/김칫국부터 마시지 마라
14. Dead men tell no tales
/죽은 자는 말이 없다
15. Every dog has his day
/모든 개는 자기의 날이 있다
/쥐구멍에도 볕 들 날 있다
16. It takes two to tango
/탱고를 추려면 둘이 있어야 한다
/손바닥도 부딪쳐야 소리가 난다
17. United we stand, divided we fall
/뭉치면 살고, 흩어지면 죽는다
/합성산패(合成散敗)
18. Misery loves company
/고난은 함께 겪기(동행)를 좋아한다
/동병상린(同病相燐)
19. Empty vessels make the most sound
/빈 수레가 요란하다
20. Like father, like son
/그 아비에 그 아들. 부전자전(父傳子傳)
콩트 둘 - Go to the sun at night/태양에는 밤에 가
21. Look before you leap
/뛰기 전에 보아라
/돌다리도 두들겨 보고 건너라
22. Pride goes before a fall
/교만(驕慢)은 넘어짐 앞에 온다
/교만은 패망(敗亡)의 선봉(先鋒)이다
23. You reap what you sow
/네가 뿌린 것을 거둔다
/자업자득(自業自得)
24. To teach a fish how to swim
/물고기에게 수영(水泳) 가르치기
/번데기 앞에서 주름잡기
25. Eagles don’t catch flies
/독수리는 파리를 잡지 않는다
26. To kill two birds with one stone
/돌 하나로 새 두 마리 죽이기
/일석이조(一石二鳥)
27. What goes around comes around
/가는 것이 돌아온다
/남의 눈에 눈물 나게 하면 제 눈에 피눈물 난다
28. A false friend is worse than an open enemy
/거짓된 친구는 공개적(公開的)인 적(敵)보다 더 나쁘다
29. High buildings have low foundations
/높은 건물은 낮은 기초(基礎)를 가진다
High mountains have deep valleys
/높은 산은 골(계곡)이 깊다
30. Where there is a will, there is a way
/뜻이 있는 곳에 길이 있다
콩트 셋 - I changed my will 3 times/내가 유언을 세 번이나 바꿨다오
자작시 독백(인생)
31. No rose without a thorn
/가시 없는 장미는 없다
32. Practice makes perfect
/연습(演習)은 완벽함을 만든다
/연습을 하면 완벽(完璧)해진다
33. A friend in need is a friend indeed
/어려울 때 친구가 진짜 친구다
34. A bad workman blames his tools
/서툰 일꾼이 연장(鍊匠) 나무란다
35. Talent above talent
/재주 위에 재주
/뛰는 놈 위에 나는 놈 있다
36. Still waters run deep
/잔잔한 물은 깊게 흐른다
/빈 수레가 요란(搖亂)하다
37. Walls have ears
/벽에도 귀가 있다
/낮말은 새가 듣고 밤말은 쥐가 듣는다
38. Money begets money
/돈이 돈을 번다
39. To see is to believe
Seeing is believing
/보는 것이 믿는 것이다
/백문(百聞)이 불여일견(不如一見)
40. Rob Peter to pay Paul
Robbing Peter to pay Paul
/폴의 빚을 갚기 위해 베드로를 강탈하다
/돌려막기
콩트 넷 - Get up, it’s 5/일어나, 5시야
41. After death, to call the doctor
/죽고 난 후에 의사 부르기
/사후 약방문(死後 藥方文)
Lock the stable after the horse is stolen
/소(말) 잃고 외양간 고치기
42. A sound mind in a sound body
/건강(健康)한 육신(肉身)에 건강한 정신(精神)
43. A stitch in time saves nine
/제때에 바느질한 땀이 아홉 땀을 구한다
/제때에 일을 하라
44. Let bygones be bygones!
/지난 일은 지난 일로 묻어 두자
/앞으로 잘 지내자
45. Out of frying pan into the fire
/프라이팬에서 불로 들어가기
To go from bad to worse
/설상가상(雪上加霜)
46. Haste makes waste
/서두르면 손해(損害)다
47. Easier said than done
/말은 쉬우나 행하기는 어렵다
48. Slow and steady wins the race
/천천히 꾸준히 하는 것이 경기(競技)를 이긴다
49. Every horse thinks his pack heaviest
/모든 말은 자기 짐이 가장 무겁다고 생각한다
50. Every Jack has his Jill
/모든 ‘잭’은 자기의 ‘질’이 있다
/짚신도 짝이 있다
콩트 다섯 - Monkey Dad/원숭이 후손인 아빠
자작시 소망
명조크 8선
내가 만난 영웅 1 : 블라디미르 차 장군
도서 DB 제공 - 알라딘 인터넷서점 (www.aladin.co.kr)