출판사 리뷰
“수많은 영혼을 구원으로 이끌고, 가정을 중수하고,
교회를 새롭게 하는 말씀묵상지, 큐티인
“QTin, a devotional guiding many souls to Jesus Christ, restoring the broken families, and reviving the church”국내외에 계신 외국인 독자분들과 영어성경으로 말씀을 묵상하고 싶은 분들을 위해 《큐티인》 영문판이 종이책과 eBook으로 발간되었습니다. 《QTin》은 성경을 구속사적으로 읽기 원하고, 성경적 가치관으로 변화되기 원하는 청장년층을 대상으로 하는 월간 말씀묵상지입니다.
《큐티인》 한글판은 2012년 창간된 후로 지난 10년간 수많은 영혼을 구원으로 이끌고, 깨어진 가정을 중수하며, 교회를 부흥시킨 말씀묵상지입니다. 성경의 원리를 삶의 전반에 적용시켜 복음 안에서 경건한 성도의 삶을 추구할 수 있도록 구속사적인 ‘본문해설’을 제공하고, 그날의 큐티 본문에 근거한 평신도들의 진솔한 묵상과 회개와 적용이 담긴 ‘간증’이 매일 수록되어 있습니다. 보다 깊이 있는 공동체 큐티나눔을 위한 ‘소그룹 큐티 나눔’(Group QT Sharing)을 통해 청 또한 장년층의 영적 성장을 돕습니다.
큐티엠(큐티선교회, Quiet Time Movement)에서는 장년에서부터 청소년, 어린이, 영유아에 이르기까지 모든 세대가 한 말씀으로 날마다 묵상하는 것을 돕고자 2013년에는 《청소년 큐티인》을, 2014년에는 초등학생을 위한 《어린이 큐티인》을 차례로 창간한 바 있으며, 여기에도 청소년과 어린이 필자들의 생생한 묵상간증이 실려 있습니다. 그리고 2016년 1월에는 미취학 아동을 위한 《새싹 큐티인》을 창간하여 전 세대가 같은 말씀으로 묵상하도록 돕고 있습니다.
더불어 영어권에 있는 해외 독자들의 수요가 점점 늘어남에 따라 2019년 9월에는 영문판 《QTin》이 eBook으로 창간되었고, 2020년 1월부터는 종이책으로도 발간되고 있습니다. 《QTin》은 국내외 독자들에게 구속사적인 말씀묵상 운동을 전하고자 40여 명의 필진과 편집부가 섬기고 있습니다. 《QTin》을 통해 한국뿐만 아니라 해외에서도 성도가 살아나고, 가정이 회복되며, 교회가 새롭게 되는 열매가 맺히기를 기대합니다.
《QTin》 English edition has been published in the form of a paper book and an eBook for those who live in the country and abroad, who wish to meditate on Scripture. 《QTin》 is a monthly devotional press release for adults who wish to read the Bible with a perspective of redemptive history, and to change their perspectives into spiritual ones.
《QTin》, issued by QTM (Quiet Time Movement) in 2012, was first a devotional book with a scriptural interpretation based on redemptive history and the personal testimonies of about sixty laypersons of the church. While monthly publishing with those testimonies and stories for Wooridle Church members, from January 2018, 《QTin》 4-piece series has been on sale at the public bookstores nationwide due to the increase in subscribers outside the church and even in Korea.
To help all generations to meditate on the Word of God every day, QTM has published 《QTin Teens》 (Korean) in 2013, 《QTin Kids》 (Korean) in 2014, and 《QTin Sprouts》 (Korean) in 2016 with the vivid testimonies from the readers, both kids and parents.
Moreover, the increasing number of readers and subscribers from outside Korea, mainly from the English-speaking world, the English 《QTin》 has been published in the form of an eBook since September 2019, and started as a paper book in January 2020. QTM is devoted to spreading the QT movement to guide a soul to Jesus Christ, restore many broken families, and revive the church.
◆ 책 소개 Book Introduction
말씀대로 믿고 살고 누리는 《QTin Young》성경을 구속사적으로 읽기 원하고, 성경적 가치관으로 변화되기 원하는 청년층을 대상으로 합니다. 현재는 국내외 독자들에게 구속사적인 말씀묵상 운동을 전하고자 40여 명의 필진과 편집부가 섬기고 있습니다.
《QTin Yiung》 Trusting, Dwelling, Rejoicing in the Word of God
It is for those Christian young adults who want to read the Bible with the redemptive history and change their lives in accordance with the Biblical perspective. Nowadays, more than seventy staffs for writing and editing are dedicated to serving the meditation movement on the Bible, based in the redemptive history.
구속사적인 본문해설성경의 원리를 삶의 전반에 적용하여 복음 안에서 경건한 성도의 삶을 추구할 수 있도록 묵상을 돕는 본문해설을 제공합니다.
The Biblical Interpretation Based in the Redemptive History
We provide the readers with a particular interpretation of the Bible, based in the redemptive history, so that they may pursue a devout life of a saint in the Gospel by applying the origin of the Bible to their lives.
평신도들의 진솔한 묵상간증그날의 큐티 본문에 근거한 평신도들의 진솔한 묵상과 회개와 적용이 담긴 간증이 매일 수록되어 있습니다.
Sincere Testimony of the Laity
All the laity meditate on the words and write a testimony with sincereity, consisting of repentance and application according to the Scripture.
소그룹 큐티 나눔(GQS)보다 깊이 있는 공동체 큐티 나눔을 위한 소그룹 큐티 나눔(Group QT Sharing)이 포함되어 있습니다.
Group QT Sharing
There are groups divided into a small scale for people to share their stories and do QT deeper(We provide you with an interpretation on the website(qtm.or.kr).
* NIV 영어성경 본문 사용 * 맥체인 성경 읽기표 제공 (1년 동안 구약 1독, 신약과 시편 2독)
* Uses NIV * Provides M'Cheyne Daily Bible Reading (Read the Old Testament once for a year [Except Psalm], the New Testament twice.)

“저는 늘 미래에 대해 불안해합니다. 내일 어떤 일이 생길지 두렵고, 연애와 결혼도 마찬가지입니다. 말씀 가운데 거하는 날은 그 말씀으로 제 불안을 해석 받아 구체적인 적용을 하며 하루를 보내지만, 그러지 않을 때는 세상적인 방법으로 제 불안을 달래려 했습니다. 하루는 친구들이 용하다는 신점을 보고 왔다는 말을 듣고 저도 신점을 보고 싶다는 마음이 들었습니다. 그런데 오늘 말씀을 보며 하나님을 믿으면서도 거짓 예언자에게 미래를 묻고자 한 제 모습이 보여 정신이 번쩍 들었습니다(렘 27:16). 거짓 예언자를 찾아가려 했던 것을 회개합니다. 이제는 오직 큐티하고 공동체에 물으며 ‘이것을 돌보는 날까지’ 불안함에 사로잡힌 시간을 잘 보내는 제가 되길 기도합니다(렘 27:22).” (권슬기)
- 5월 4일 묵상간증 중에서
“I’m someone who constantly worries about the future. I fear what tomorrow might bring, especially regarding my relationships and marriage. On days when I meditate on Scripture, I interpret my anxieties through God’s Word, applying it specifically throughout the day. But when I don’t, I resort to worldly methods to calm my anxiety. Once, after hearing friends talk about visiting a psychic, I was tempted to see one myself. But today’s Scripture woke me up to reality— I realized that, despite believing in God, I was considering seeking answers from a false prophet (Jeremiah 27:16). I repent of even entertaining that thought. Now, I pray that I’ll stay faithful in doing QT and seek guidance from my community, patiently trusting God through this season of uncertainty “until the day of care comes” (Jeremiah 27:22) (Seulgi Kwon)
- ‘May 4 Testimony’
저는 여러 번의 취업 실패로 늘 전전긍긍하며 살았습니다. 매주 교회에 나가 주일예배도 드렸지만 제 삶 가운데 하나님 말씀을 붙들고 살지는 않았던 것 같습니다. … 오늘 하나님은 “일러 준 선한 말을 성취할 날이 이르리라”고 하십니다(14절). 저의 악함이 나 약함 그 어떤 것도 저를 향한 하나님의 선하신 구원 계획을 끊을 수 없음에 감사한 마음이 듭니다(22절). 요즘은 공동체 지체들의 기도를 힘입어 주일 예배를 지킬 수 있는 휴무가 정해지기를 소망하고 있습니다. 제가 언약을 깨뜨려도 여호와 하나님은 신실하게 그 언약을 이루어 가심을 다시 한번 깨닫습니다. 믿음이 흔들리더라도 공동체의 격려와 사랑을 힘입어 하나님 말씀을 떠나지 않는 제가 되도록 기도 부탁드립니다. (김건휴)
- 5월 17일 묵상간증 중에서
PAfter numerous failures in finding employment, I lived each day filled with anxiety. Although I attended church every Sunday, I did not truly cling to God’s word in my daily life. … Today, God reassures me, “The days are coming when I will fulfill the good promises I made” (Jeremiah 33:14). I am grateful that neither my weakness nor sinfulness can nullify God’s good plans for my salvation (Jeremiah 33:22). Recently, supported by the prayers of my community, I hope to have a day off that allows me to attend Sunday worship regularly. I once again realize that even when I break my promises, God remains faithful in fulfilling his covenant. Please pray for me, that even when my faith wavers, I may rely on the encouragement and love of my community and remain anchored in God’s word. (Gunhyu Kim)
- ‘May 17 Testimony’