도서 소개
‘언어의 기원은 어디서부터일까?’ 영어 단어의 어원이 실은 한국어에 있다는 주장이 등장했다. 한국어, 한자, 한글의 발음과 뜻을 바탕으로 영어를 비롯한 세계 언어의 어원을 추적한 5,300개 단어의 분석. 임동주 저자는 30년의 시간 동안 이 방대한 작업을 이어왔고, “말도 안 되는 소리”가 아니라 “말이 되는지 한 번 들어보라”고 독자들에게 도전장을 던진다. 이 책은 상식을 무시하지 않되, 그 너머의 가능성을 탐색하려는 하나의 시도다.
출판사 리뷰
‘언어의 기원은 어디서부터일까?’ 영어 단어의 어원이 실은 한국어에 있다는 주장이 등장했다. 한국어, 한자, 한글의 발음과 뜻을 바탕으로 영어를 비롯한 세계 언어의 어원을 추적한 5,300개 단어의 분석. 임동주 저자는 30년의 시간 동안 이 방대한 작업을 이어왔고, “말도 안 되는 소리”가 아니라 “말이 되는지 한 번 들어보라”고 독자들에게 도전장을 던진다. 이 책은 상식을 무시하지 않되, 그 너머의 가능성을 탐색하려는 하나의 시도다. 고정관념의 문을 열고 언어의 미지의 세계를 탐험하고 싶은 이들에게 신선한 자극을 줄 것이다.
《영어 단어의 어원은 한국어이다》는 상식을 뒤흔드는 도전적인 시도로, 언어학계의 통설에 정면으로 맞서는 저자의 독창적인 문제의식을 담고 있다. 저자 임동주는 영어 단어 5,300여 개를 한자, 한글, 한국어 고유어의 발음과 의미로 분석하며, 그 어원적 뿌리를 한국어에서 찾는다. 기존의 인도유럽어 중심 어원 체계가 설명하지 못하는 부분을 한국어라는 열쇠로 풀어보려는 시도는 파격적이며, 독자에게 낯설지만 자극적인 통찰을 제공한다.
물론 이 주장은 현행 언어학의 정설과는 거리가 있다. 그러나 저자는 이러한 입장을 단순한 민족주의적 주장으로 포장하지 않는다. 오히려 그는 세계 언어의 기원을 깊이 고찰하며, 언어의 본질과 흐름에 대한 장기적인 관찰과 분석을 통해 자신의 논리를 전개한다. 한국어와 세계어의 유사성과 연결성을 찾기 위해 수많은 단어를 분석한 그의 작업은 방대한 노력이 집약된 결과물이다.
그의 접근은 언어를 퍼즐처럼 바라보는 시도라 할 수 있다. 각 단어의 발음과 의미를 한국어와 연결해 해석하는 과정은 과학적 검증을 거친 이론이라기보다는 직관과 탐색의 결과에 가깝지만, 이로 인해 오히려 신선한 해석이 가능해진다. 말이 안 되는 주장 같지만, 독자 스스로 단어들을 다시 바라보게 만드는 힘은 분명히 존재한다. 언어의 기원에 대해 다시 질문하게 만드는 이 책은 학문적 도전정신 그 자체로 의미가 있다.
《영어 단어의 어원은 한국어이다》는 비판적 사고를 자극하는 책이다. 절대적 진리로 받아들이기보다는 하나의 가능성, 하나의 가설로 바라보며 읽는다면, 기존에 굳어진 언어 인식의 틀을 흔들어주는 계기가 될 수 있다. 고정관념을 허무는 실험정신과 끝없는 탐구의지가 깃든 이 책은, 언어에 대한 새로운 시선을 갈망하는 이들에게 충분히 영감을 줄 만한 독특한 시도이다.
작가 소개
지은이 : 임동주
울진(蔚珍)임씨(林氏) 26대(代) 손(孫)부모님-임영광(林永光), 송원분(宋源分)경기도 안성시 서인동 출생백성국교 졸업안법중고 졸업중앙대학교 사회과학대 경영학과 졸업선문대학교 교육대학원 외한교학과 석사 졸업국제한국 문화학회(INK) 제30차 추계 학술대회 논문발표〈영어와 한국어의 유사성과 합치점 연구〉→ 학술연구정보서비스(RISS)에 게재배우자 - 최상화(崔相花)자녀 - 임준성(林俊成), 임재희(林宰熙)
목차
인사말
영어, 세계어와 한국어 단어의 동일성 연구
영어, 세계어 단어와 한국어 단어의 동일성 연구물의 분석 결과
영어 단어는 한국어이다
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z