도서 소개
인도불교의 방대한 이론을 연기설과 나가르주나의 중관사상으로 요약하고, 나아가 현교와 밀교를 통합한 쫑카빠의 게송에, 짱캬 뢸뻬돌제가 대중들도 이해할 수 있도록 주석을 붙였는데, 여기에 역주자가 게송과 주석을 둘러싼 역사적 배경이나 개념 등의 설명을 덧붙여, ‘연기’의 사상적, 실천적 의미를 알 수 있도록 하였다.
출판사 리뷰
인도불교의 방대한 이론을 연기설과 나가르주나의 중관사상으로 요약하고, 나아가 현교와 밀교를 통합한 쫑카빠의 게송에, 짱캬 뢸뻬돌제가 대중들도 이해할 수 있도록 주석을 붙였는데, 여기에 역주자가 게송과 주석을 둘러싼 역사적 배경이나 개념 등의 설명을 덧붙여, ‘연기’의 사상적, 실천적 의미를 알 수 있도록 하였다.
1
‘연기(緣起)’는 불교사상의 근본이다. 불교는 연기법으로부터 시작해서 연기법으로 끝난다고 해도 과언이 아니다.
연기는 “모든 마음과 사물의 현상은 연(緣)하여 발생한다”라는 뜻으로, “이것이 있으므로 저것이 있고, 이것이 생하므로 저것이 생한다. 이것이 없으므로 저것이 없고, 이것이 멸하므로 저것이 멸한다.”(此有故彼有, 此生故彼生. 此無故彼無, 此滅故彼滅)라고 말해진다.
이렇듯 연기는 현상계를 구성하는 사물의 고유성을 부정하기 때문에 무아(無我), 무자성(無自性), 또는 공(空)의 진리라고 말해진다.
연기의 중요성은 석가모니 붓다의 말씀에서 확인할 수 있는데, 『중아함경』 「상적유경」에서 “연기를 보면 곧 진리를 본 것이요, 진리를 보면 곧 연기를 본 것이다”라고 하였으며, 『잡아함경』에서는 “연기법은 내가 만든 것도 아니며, 다른 사람이 만든 것도 아니다. 연기법은 여래가 세상에 출현하든 안 하든 항상 존재한다. 여래는 이 법을 깨달아 해탈을 성취하고 중생을 위해 해설할 뿐이다”라고 설하였다.
연기법은 불자라면 반드시 이해하고 몸과 마음과 머리에 새겨야 할 절대명언이라고 하겠다.
2.
이렇게 중요한 개념인 연기에 대해 ‘찬’을 지은 쫑카빠 존자는, 티벳불교 역사상 가장 위대한 교학자이자 수행승으로서 제2의 부처로 추앙받는다.
「연기찬(緣起讚)」은 쫑카빠의 명저 가운데 하나인 『렉셰닝뽀(선설장론善說藏論)』에 나오는 것으로, 쫑카빠가 중관사상을 깊이 연구하던 무렵 큰 깨달음을 얻고 붓다의 연기법과 나가르주나의 중관사상에 대한 찬탄과 핵심 내용을 게송으로 남긴 것이다.
쫑카빠는 58게의 간략한 게송으로 연기를 주석함으로써 불교의 무아사상과 수행에 대한 통찰력을 가질 수 있게 한다. 특히 실천원리에 입각해 무자성, 공사상의 원천을 놓치지 말 것을 강조하고 있다.
쫑카빠는 「연기찬」에서 붓다의 연기법을 근본으로 계율을 비롯한 삼학과 불교사상의 핵심인 연기와 중관사상을 간략히 요약하였다. 특히 삼학의 전통을 기초로 혜학과 밀교의 중요성을 언급하였는데, 결국 붓다의 근본 교설이 모든 불교 교학과 수행을 관통하는 근거라는 사실을 말한다.
당연히 티벳불교에서는 쫑카빠의 「연기찬」에 대한 주석들이 다수 이루어졌는데, 그 가운데 짱캬 뢸뻬돌제(1717~1786)의 『연기찬석』이 널리 읽혀 왔으며, 이번 역주서 역시 그의 주석을 번역하여 함께 실었다.
3.
「연기찬」은 티벳과 몽골의 대부분의 불교의례에서 염송되고 있을 만큼 여전히 중요시되고 있는데, 그럼에도 우리나라에서는 이번에 처음으로 번역되었다. 아무쪼록 보물 같은 이 책이 불교의 핵심인 ‘연기법’에 대해 다시 한번 돌아보고, 붓다의 가르침을 되새기는 계기가 되기를 기대한다.
목차
머리말 5
「연기찬」의 저자 쫑카빠 롭상 닥빠 19
짱캬뢸뻬돌제 24
연기찬 주석 27
예경문·29
【예찬】 34
【본송 1】 35
【본송 2】 42
【본송 3】 64
【본송 4】 71
【본송 5】 77
【본송 6】 83
【본송 7·8】 87
【본송 9·10】 95
【본송 11】 110
【본송 12】 117
【본송 13-1】 123
【본송 13-2·14】 128
【본송 15】 137
【본송 16】 141
【본송 17】 144
【본송 18·19】 149
【본송 20·21】 153
【본송 22·23】 158
【본송 24·25】 164
【본송 26】 170
【본송 27】 175
【본송 28·29】 177
【본송 30】 179
【본송 31·32】 184
【본송 33·34】 188
【본송 35·36】 194
【본송 37】 198
【본송 38】 203
【본송 39】 206
【본송 40】 208
붓다의 은혜를 기억하는 도리·211
【본송 41】 212
【본송 42·43】 215
【본송 44·45】 218
【본송 46】 221
【본송 47】 230
【본송 48】 233
【본송 49·50·51-1】 234
【본송 51-2】 241
【본송 52】 243
【본송 53】 245
결송·245
【본송 54】 248
【본송 55】 249
【본송 56】 250
【본송 57】 252
【본송 58】 253
후발문 256
연기찬 본송 261
과단·293
참고문헌 297
찾아보기 305
번역 후기 313