저자 : 조면희
주로 한문학의 작품, 고전들을 번역하는 번역가이다. 1938년 경북 문경 출생으로 민족문화추진회 국역 연수원 본과와 연구부를 수료했다. 민족문화추진회와 세종대왕기념사업회에서 주관한 『조선왕조실록』의 번역 사업에 번역위원으로 위촉되어 20여 편의 고전을 번역한 경력을 가지고 있다. 또한 국사편찬위원회에서 주간하는 조선왕조의 국방일기인 『비변사등록』 번역위원으로 위촉 번역에도 참가했다. 그 밖의 옮긴 책으로는 『회강집』, 『어제의 강산, 오늘의 산하』,『우리가 정말 알아야 할 우리 옛글 백가지』, 『황소에게 보내는 격문 外』, 『남염부주지 外』, 『호질 外』, 『온달이야기 外』, 『뱃길로 간 북경기행 및 수창시』 등이 있다.
우리 고전 읽기의 즐거움
새롭고 신기한 이야기, 신화 소설
무덤 속 두 자매와의 대화(崔致遠石門詩) / 최치원
만복사저포기(萬福寺樗蒲記) / 김시습
이생규장전(李生窺墻傳) / 김시습
취유부벽루기(醉遊浮碧樓記) / 김시습
남염부주지(남염부주지) / 김시습
용궁부연록(龍宮赴宴錄) / 김시습
도서 DB 제공 - 알라딘 인터넷서점 (www.aladin.co.kr)