도서 소개
인디고 '아름다운 고전 시리즈' 첫 번째 책이며, 가장 큰 사랑을 받고 있는 <어린 왕자>의 불한 완역판(개정판)이 출간됐다. 생텍쥐페리의 감성이 살아 숨 쉬는 프랑스어 원서를 연세대학교 인문학연구원 김미성 교수가 우리 글로 옮겼다.
역자는 원작의 감수성 자극하는 문장과 감성을 고스란히 담아내기 위해 신중하고 세심하게 번역에 임했다. 김미성 교수는 역자 서문에서 "현재 대한민국에서 사용되는 가장 자연스러운 단어와 표현을 사용해 가능한 원문의 느낌을 충실히 살리기 위해 최선을 다했다."고 밝혔다.
<어린 왕자> 불한 완역판은 기존 영한판과 비교해, 보다 섬세하고 부드러운 문체로 원작의 감동을 재현한 것이 특징이다. 또 프랑스어가 영어로 번역되며 다소 의미가 달라졌던 내용을, 우리 정서에 맞춤하게 바꾸었다. 원작의 감동이 더욱 풍부하게 전해질 것이다.
출판사 리뷰
프랑스어 원문의 감동이 아름다운 한글로!
『어린 왕자』 불한 완역판(개정판) 출간!
인디고 [아름다운 고전 시리즈] 첫 번째 책이며, 가장 큰 사랑을 받고 있는 『어린 왕자』의 불한 완역판(개정판)이 출간됐다. 생텍쥐페리의 감성이 살아 숨 쉬는 프랑스어 원서를 연세대학교 인문학연구원 김미성 교수가 우리 글로 옮겼다. 역자는 원작의 감수성 자극하는 문장과 감성을 고스란히 담아내기 위해 신중하고 세심하게 번역에 임했다. 김미성 교수는 역자 서문에서 “현재 대한민국에서 사용되는 가장 자연스러운 단어와 표현을 사용해 가능한 원문의 느낌을 충실히 살리기 위해 최선을 다했다.”고 밝혔다.
『어린 왕자』 불한 완역판은 기존 영한판과 비교해, 보다 섬세하고 부드러운 문체로 원작의 감동을 재현한 것이 특징이다. 또 프랑스어가 영어로 번역되며 다소 의미가 달라졌던 내용을, 우리 정서에 맞춤하게 바꾸었다. 원작의 감동이 더욱 풍부하게 전해질 것이다.
김미성 교수는 이번 『어린 왕자』 불한 완역판을 작업하기 전 두 번이나 『어린 왕자』를 읽었다. 하지만 한 번은 너무 어려서, 또 한 번은 어지러운 사회 분위기에 짓눌려 『어린 왕자』가 전하는 의미를 온전히 이해하지 못했다고 한다. 그러나 이번 작업에서는 겹겹이 쌓여 온 삶의 켜들 속에서 ‘길들인다’는 것과 ‘중요한 건 눈에 보이지 않는다’는 것의 의미를 어렴풋이나마 찾을 수 있었다. 역자는 오랜 시간이 걸려 찾게 된 그 의미를 독자에게 온전히 전하고자 노력했다.
생텍쥐페리의 의미 가득한 문장들을 고스란히 옮긴 이 책은, 소중한 것의 의미를 다시 생각해 볼 수 있는 기회가 될 것이다.
김민지의 환상적이고 서정 가득한 일러스트로 재탄생한 『어린 왕자』
『어린 왕자』는 인디고 [아름다운 고전시리즈] 중 가장 큰 사랑을 받아 온 책이다. 김민지의 동심 가득한 일러스트는 『어린 왕자』를 한 뼘 더 사랑스럽게 만들어 주며, 독자들에게 따사롭고 평화로운 마음을 선물한다. 환상적인 그림을 따라가며 읽다 보면, 어느새 생텍쥐페리가 구축한 동심의 세계에 빠져들어 가는 경험을 할 수 있을 것이다.
작가 소개
저자 : 앙투안 드 생텍쥐페리
1900년 프랑스 리옹에서 다섯 남매 중 셋째로 태어났다. 청소년기에 제1차 세계대전을 겪은 그는 징집으로 스트라스부르의 전투기 연대에서 복무하며 민간조종사 훈련을 받은 후 군용기 조종 면허증을 취득하고 부르제의 제33비행연대 전투비행단에서 소위로 복무하지만, 비행 중 머리 부상을 입는 사고로 제대한다. 전역 후 1926년부터 항공사에 취직하여 정기 우편 비행을 담당했는데, 비행은 생텍쥐페리에게 단순한 직업이 아니었다. 큰 위험이 따르는 당시 비행은 모험의 연속인 동시에 혼자만의 공간에서 실존을 고민하는 사유의 연장선이었다. 비행 현장에서의 체험과 사색은 그의 작품 세계 전반에 커다란 영향을 미쳤다. 제2차 세계대전이 일어나자 43세의 나이에 다시 종군하여 전투비행사로 복무하였다. 1944년 7월 31일, 마지막 정찰임무를 위해 그르노블-안시 지역으로 출격하여 비행하던 중 행방불명되어 돌아오지 않았다.
작품으로 『어린 왕자』 『야간비행』 『인간의 대지』 『성채』 『전시 조종사』 등이 있으며, 1931년 『야간비행』으로 페미나상을, 1939년 『인간의 대지』로 아카데미 프랑세즈 소설 대상을 받았다.
그림 : 김민지
JC엔터테인먼트에서 온라인 게임 디자인을 했고, 애니메이션 <아크>의 캐릭터 디자인과 컬러 코디네이션 및 일러스트 작업을 했다. 그동안 그림을 그린 책으로는 《어린 왕자》 《피터 팬》 《왕자와 거지》 《이상한 나라의 앨리스》 《오즈의 마법사》 《나무 바람을 사랑하다》 등이 있다.
역자 : 윤주옥
서강대학교 영어영문학과 및 동대학원 졸업(석사), 미국 메사추세츠 주립대(Amherst)에서 영문학 박사학위 취득
·주요 연구성과: <커뮤니케이션의 편향>(2016), The Little Prince(2015, 불어-영어번역), <10대에게 권하는 인문학>(2014, 공저), <문자를 다시 생각하다>(2013) 등
·현재 연세대학교 인문학연구원 HK연구교수